Expressen über alles: om halmhattar och halmgubbar

Socialliberaler i allmänhet och tidningen Expressen i synnerhet har en otvetydig tendens att anse sig vara litet förmer än alla andra. Det är de egna tankarna och övertygelserna som är mest sanna, medvetna, engagerade, inkännsamma, vad ni vill.

Med andra ord: socialliberlismen har rätt i alla lägen!

Jag noterade denna förmätenhet redan på halmhattarnas tid, det vill säga då Per Ahlmark, Lars Leijonborg, Bengt Westerberg och de andra glada galoscherna i Folkpartiets Ungdomsförbund (FPU) i slutet på 1960-talet spred socialliberliamsnes evangelium. FPU var ett slags mellanting mellan liberal marknadsorientering och rosafärgad socialism, för vilka det var en självklarhet att stödja både Adam Smith och Viet Cong och att hylla Demokraternas vänstervridne presidentkandidat Hubert Humphfrey i USA.

 Folkpartistisk skönhet modell/68.

Johannes Forssberg heter en ung ledarskribent på Expressen som synes ha anammat den muntra halmhattspolitiken. Det behöver inte särskilt understrykas att Sverigedemokraterna inte tillhör hans favoritpartier. I en ledarartikel den 22/7 som är stinn av den övliga socialliberala överlägsenheten försöker unge Forssberg leda i bevis, att SDs partiledare Jimmie Åkesson är en hal figur som söker tillfredsställa alla smakriktningar.

Det får Forssberg att rubricera sin text ”Mädchen für alle”.

Just det – Forssberg lyckas åstadkomma ett uppenbart grammatikaliskt fel i rubriken till sin ledare, vilket inte är särskilt lyckat när man har ambitionen att så där litet von oben häckla Sverigedemokraternas politik. Det förtar liksom effekten av de egna ambitionerna. Forssbergs artikel här:

http://www.expressen.se/ledare/forssberg/1.2072401/johannes-forssberg-madchen-fur-alle

Jag är själv långt ifrån någon expert på tyska – jag lyckades få betyg 1 i ämnet sista året jag läste det på gymnasiet – men till och med jag hajade till då jag noterade Johannes Forssbergs blunder. Kanske räckte rubrikutrymmet inte till för s:et efter ”alle”, vad vet jag. Fel blev det i alla fall.

Forssberg fick inte till det i rubriken och han får inte till det i texten heller. Huvudtesen i artikeln är att Sverigedemokraterna har en ”hal” partiledare som söker ragga röster hos ”rasister och irakier, homofober och homosexuella, religiösa och sekulära, och så vidare.” och att man därför använder sig av ”grov manipulation.” Det är bara det att Forssbergs schablonbild inte alls stämmer.

Johannes Forssberg gör som så många andra SD-belackare, det vill säga han ställer upp en ”halmgubbe” som får representera det hatade partiet och sedan argumenterar han emot den. Problemet är att Forssbergs halmgubbe har få eller inga likheter med verkligheten.

Enligt Forssberg är alltså Jimmie Åkesson ”hal”. Varför? Jo, förkunnar Forssberg ödesmättat, ”Han har en tendens att anpassa sina svar”, det vill säga han ger inte exakt samma slags svar till den kristna tidningen Dagen som till en kristen irakisk webbtidning för att anknyta till Forssbergs exempel. Åkessons förbrytelse består således i att han använder samma tillvägagångssätt som alla andra toppolitiker gjort sedan urminnes tider.

Om exempelvis FPs Jan Björklund talar inför Sveriges Officersförbund så går han inte ut med att Sverige bör dra ner på det militära försvaret. Det skulle knappast ens Lars Ohly (V) göra. På samma sätt ligger Jimmie naturligtvis lågt med religionskritik då han möter en reporter från en religiös tidning.

Problemet för Johannes Forssberg och andra representanter för etablerade medier är naturligtvis att det inte längre går att avfärda Sverigedemokraterna som ett enfrågeparti med endast invandringskritik på programmet. Inte när partiet antagit ett valmanifest i 14 punkter och ett budgetförslag på 80 sidor. Då får man i stället försöka med halmgubbetaktiken eller köra med ironi och raljeri.

Forssberg testar båda metoderna men kommer alltså av sig redan i rubriken. Den tyska språkmissen var heller inte Forssbergs enda faktiska blunder. När han i texten nämner SDs kände irakiske medlem Nader Helawi – tvåa efter mig på Södertälje-listan – lyckas han stava dennes förnamn fel så att det blir ”Naser.”

Men jag är nog alltför elak mot unge Johannes. Felet är kanske att Expressens språk- och faktagranskare har semester. Eller har fått sparken. Resultatet blir under alla omständigheter detsamma. Inte heller har man, när detta skrivs, korrigerat missarna i nätupplagan.

Vilket kanske inte är så konstigt, ty i de egna ögonen har Expressen antagligen rätt även när man har fel. Expressen über alles.

Explore posts in the same categories: Expressen, Sverigedemokraterna

Etiketter: ,

You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.

6 kommentarer på “Expressen über alles: om halmhattar och halmgubbar”

  1. peerpede Says:

    Det är fascinerande att se hur utbredd SD-fixeringen är i media och på olika bloggar.
    Vissa verkar ha en nästan manisk dragning mot SD och har detta lilla parti med i var och varannan bloggpost, hittar man inget aktuellt dras ”hitlerkortet” och det mals på med brunt så det förslår.

    Sen håller vissa samtidigt ren Samuel Becket eller Kafka-klass på sina alster när särskilt de ”röda” bloggar orerar om att ”ta debatten”, varav det ännu bara har blivit inbördes debatt om debatten som jo är en icke debatt då ingen varken kan, får eller vågar ta debatten.
    Att sen flertalet ”röda” bloggar, allt från Jinge till Alltid Rött Alltid Rätt, åsiktscensurerar i den högre skolan så envar debatt är dödsdömd pga deltagarbrist, får hela chimären att framstå i det lyset jag nämnde ovanför.

    För den vetgiriga är det bara att se vem det bloggar om SD.
    http://www.politometern.se/om/SD/ Är ett bra ställa att börja, likaså är denna sida smaskens.
    http://knuff.se/q/sverigedemokraterna.
    Skruva dock inte förväntningarna för högt upp, merparten med få undantag, är inget att imponeras över.

  2. Tommy Hansson Says:

    Jag kunde inte ha sagt det bättre själv, Peerpede!

  3. Pappan Says:

    ”für alle” (för alla) är vad jag förstår riktig tyska. ”Über alles” betyder ”över allt”, eller som vi säger när vi menar detta: ”framför allt”.

    Tack för en underhållande blogg med en trevlig röst.

    Pappan

    • Tommy Hansson Says:

      ”Mädchen für alles” betyder ”Flicka för allt”, det vill säga någon som kan gripa in lite överallt där det behövs.

      ”Mädchen für alle” betyder flicka/flickor för alla. Det finns inget särskilt uttryck i tyska språket som lyder så, till skillnad från ovanstående

      Forssberg har i sammanhanget alltså använt fel uttryck. Något som givetvis varken han eller Expressen är beredd att medge.

  4. Lasse A. Says:

    ”Tommy Hansson über alles”! Ska vi hylla ordvrängare och rasister?

    • Tommy Hansson Says:

      ”Tommy Hansson über alles” – den var riktigt usel…

      ”Ordvrängare” kan vi väl hylla om de är välskrivande och underhållande. Dit räknar jag dock inte dem som sätter etiketten ”rasist” på alla de ine gillar.


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: